Propuestas NB1 (sesión de trabajo 29 enero)
1. Navegamos por la página de Σερφάροντας para entender su estructura y lo que nos ofrece.
2. Trabajamos con el teclado griego, a la vez que hacemos prácticas de escritura en un documento de texto aparte
3. Entramos en el apartado Vocabulario: trabajamos con diversos recursos relacionados con el vocabulario, como
Este pequeño diccionario on-line nos permite contextualizar
cada término en una frase e incluso escuchar cada
palabra. Dispone de un banco de imágenes muy interesante que nos
permite comprender las palabras incluso sin la necesidad de recurrir al
inglés. Nos permite además acercarnos al léxico por orden alfabético,
unidades temáticas, capítulos o tipos de palabra y paradigmas. (En inglés)
Una herramienta
útil para tener a mano en nuestros trabajos con el griego podría ser la página de los diccionarios
on line de MATZENTA:
De su gran
variedad de material que ponen a la venta, ofrecen la posibilidad de consulta
de sus diccionarios on line. Dado que con el español las posibilidades son tan
escasas, estamos de enhorabuena: ofrecen consultas simples (no esperéis gran
cosa, pero nos pueden sacar de un aprieto) tanto del GR al ES, como del ES al
GR:
4. Trabajo con alguna de las páginas de Internet que ofrecen lecciones y recursos.
En español:
“Hablar griego-Vivir
a la griega” es un
programa gratuito de enseñanza en la Red bajo la supervisión del Consejo Mundial de
Griegos de la Diáspora, en colaboración con el Centro Helénico de
Desarrollo Regional, con el objeto de enseñar a toda persona interesada la lengua, la
historia y la cultura griegas.
Tiene
gran número de unidades didácticas, con ejercicios y pruebas de
evaluación y también explicaciones gramaticales. Es muy completo y
realmente, al poder trabajar desde el español (todo está traducido al
español), sin duda es el sistema on-line más completo y de mayor calidad hasta la fecha. Y es una página griega... Estamos de enhorabuena...
Es necesario registrarse previamente, pero podréis entrar de forma inmediata...
Uno de los más interesantes recursos es el que nos ofrece el ILSP griego (Institute for Language and Speech Processing: http://www.ilsp.gr/ ) :
Se trata de la serie Φιλογλωσσία,
editada en principio como programa multimedia, que está disponible aquí
en la red. Los capítulos 1 a 5 se adaptan a Nivel Básico1 de nuestra
Escuela.
Son 5 unidades organizadas por
temas como la escritura en griego, saludos, planes de vacaciones,
salida a una taberna y conversación telefónica. Integra vídeo imágenes
y texto, y plantea ejercicios de diversa índole en los que necesitarás
escribir (siempre en griego, por supuesto). La lengua de ayuda es el
inglés pero, si te manejas un poco con él, podrás sacarle partido a
esta página. Además propone ayudas de vocabulario y gramática, así como
expresiones útiles. Los menús son fáciles y nos permiten orientarnos en
la página sin gran dificultad.(En inglés)
Otro recurso muy interesante son los podcast (algo así como programas de radio descargables) de la Ελληνοαμερικανική Ένωση / Hellenic American Union.
Consiste en material didáctico, de diferentes
niveles planteados progresivamente, y que nos ofrece totalmente gratis
a través de la red esta institución, con sede en Atenas, a través de su
completa página web.
La página en concreto que nos permite abrir tanto los archivos sonoros como los escritos. Quizá lo más interesante para nosotros sea el que son unidades en formato podcast (en mp3) que podemos oír directamente on line
en nuestro ordenador, pero que además se nos ofrecen para que podamos
bajárnoslas, guardarlas y escucharlas cuando queramos en nuestro iPod o
cualquier otro lector de mp3, al tiempo que disponemos de material por
escrito sobre cada unidad en formato pdf que podemos salvar e imprimir
para seguir cada unidad de manera completa. Si bien la página de la Ελληνοαμερικανική Ένωση
está disponible en griego e inglés, lo que nos va a permitir seguir las
instrucciones fácilmente, los documentos escritos que acompañan a cada podcast
no contienen muchas explicaciones ni textos (aunque sí bastantes
imágenes) que no sean en griego, lo cual también puede resultar un
interesante desafío para trabajar el vocabulario con la ayuda de un
diccionario.
5. Otros ejercicios de nuestro nivel:
Ejercicios NB1
InteractiveGreek
Καλό διάβασμα!!!