Σερφάροντας*

Recursos en la red y material de apoyo de GRIEGO para el aula de autoaprendizaje de la Escuela Oficial de Idiomas de Madrid-J. Maestro *[serfárondas] = navegando (por Internet)...

29 janvier 2009

Recursos para el nivel Básico1

Propuestas NB1 (sesión de trabajo 29 enero)

1. Navegamos por la página de Σερφάροντας para entender su estructura y lo que nos ofrece.

2. Trabajamos con el teclado griego, a la vez que hacemos prácticas de escritura en un documento de texto aparte

greek_keyboard

3. Entramos en el apartado Vocabulario: trabajamos con diversos recursos relacionados con el vocabulario, como

Este pequeño diccionario on-line nos permite contextualizar cada término en una frase e incluso escuchar cada palabra. Dispone de un banco de imágenes muy interesante que nos permite comprender las palabras incluso sin la necesidad de recurrir al inglés. Nos permite además acercarnos al léxico por orden alfabético, unidades temáticas, capítulos o tipos de palabra y paradigmas. (En inglés)

Una herramienta útil para tener a mano en nuestros trabajos con el griego podría ser la página de los  diccionarios on line de MATZENTA:

De su gran variedad de material que ponen a la venta, ofrecen la posibilidad de consulta de sus diccionarios on line. Dado que con el español las posibilidades son tan escasas, estamos de enhorabuena: ofrecen consultas simples (no esperéis gran cosa, pero nos pueden sacar de un aprieto) tanto del GR al ES, como del ES al GR:

4. Trabajo con alguna de las páginas de Internet que ofrecen lecciones y recursos.

En español:

Hablar griego-Vivir a la griega” es un programa gratuito de enseñanza en la Red bajo la supervisión del Consejo Mundial de Griegos de la Diáspora, en colaboración con el Centro Helénico de Desarrollo Regional, con el objeto de enseñar a toda persona interesada la lengua, la historia y la cultura griegas.

Tiene gran número de unidades didácticas, con ejercicios y pruebas de evaluación y también explicaciones gramaticales. Es muy completo y realmente, al poder trabajar desde el español (todo está traducido al español), sin duda es el sistema on-line más completo y de mayor calidad hasta la fecha. Y es una página griega... Estamos de enhorabuena...


Es necesario registrarse previamente, pero podréis entrar de forma inmediata...

 Uno de los más interesantes recursos es el que nos ofrece el ILSP griego (Institute for Language and Speech Processing:  http://www.ilsp.gr/ ) :

    Se trata de la serie Φιλογλωσσία, editada en principio como programa multimedia, que está disponible aquí en la red. Los capítulos 1 a 5 se adaptan a Nivel Básico1 de nuestra Escuela.

    Son 5 unidades organizadas por temas como la escritura en griego, saludos, planes de vacaciones, salida a una taberna y conversación telefónica. Integra vídeo imágenes y texto, y plantea ejercicios de diversa índole en los que necesitarás escribir (siempre en griego, por supuesto). La lengua de ayuda es el inglés pero, si te manejas un poco con él, podrás sacarle partido a esta página. Además propone ayudas de vocabulario y gramática, así como expresiones útiles. Los menús son fáciles y nos permiten orientarnos en la página sin gran dificultad.(En inglés)

Otro recurso muy interesante son los podcast (algo así como programas de radio descargables) de la Ελληνοαμερικανική Ένωση / Hellenic American Union.

Consiste en material didáctico, de diferentes niveles planteados progresivamente, y que nos ofrece totalmente gratis a través de la red esta institución, con sede en Atenas, a través de su completa página web.

La página en concreto que nos permite abrir tanto los archivos sonoros como los escritos. Quizá lo más interesante para nosotros sea el que son unidades en formato podcast (en mp3) que podemos oír directamente on line en nuestro ordenador, pero que además se nos ofrecen para que podamos bajárnoslas, guardarlas y escucharlas cuando queramos en nuestro iPod o cualquier otro lector de mp3, al tiempo que disponemos de material por escrito sobre cada unidad en formato pdf que podemos salvar e imprimir para seguir cada unidad de manera completa. Si bien la página de la Ελληνοαμερικανική Ένωση está disponible en griego e inglés, lo que nos va a permitir seguir las instrucciones fácilmente, los documentos escritos que acompañan a cada podcast no contienen muchas explicaciones ni textos (aunque sí bastantes imágenes) que no sean en griego, lo cual también puede resultar un interesante desafío para trabajar el vocabulario con la ayuda de un diccionario.

5. Otros ejercicios de nuestro nivel:

Ejercicios NB1

InteractiveGreek


Καλό διάβασμα!!!



Escrito por serfarondas a las 12:00 - 1ο έτος 1º curso - Commentaires [2] - Enlave perm. [#]

Comentarios

    Muchas gracias

    Buenas noches:

    Sólo dar las gracias por la cantidad de información para poder aprender griego.

    Escrito por Mauricio, 30 janvier 2009 a las 22:46
  • Απ' ό,τι ξέρω...

    ...όχι, τουλάχιστον όχι ακόμα...
    Πολύ κάλος δεν είναι;

    Τα λέμε από κοντά...!

    Λ

    Escrito por Λέανδρος, 03 décembre 2006 a las 13:24

Escribir un comentario