09 novembre 2007
Radios Griegas Ελληνικά Ραδιόφωνα
Actualizamos la información sobre las radios griegas en la red. En este dinámico ámbito, se amplían continuamente las posibilidades y mejora la calidad de emisión y recepción.
Hay algunas páginas que nos ofrecen posibilidad de escuchar por índices temáticos o geográficos las emisoras de radio que emiten en Internet:
http://www.live24.gr/
que está en griego exclusivamente, o
http://www.e-radio.gr/
en inglés.
El periódico ΤΑ ΝΕΑ ha publicado un artículo en que habla de este tema: Ράδιο Ίντερνετ με 400 σταθμούς:
Περισσότεροι από 860.000 ακροατές σε όλο τον κόσμο ακούνε κάθε μήνα
ελληνικό ραδιόφωνο μέσω Ίντερνετ χάρη στα δύο μεγαλύτερα ραδιοφωνικά
πόρταλ του ελληνικού Διαδικτύου. Οι δύο ιστοσελίδες συγκεντρώνουν
τουλάχιστον 370 σταθμούς από όλη την Ελλάδα που εκπέμπουν στο Ίντερνετ,
δίνοντας τη δυνατότητα στους επισκέπτες να βρίσκουν με ένα «κλικ» όποιο
είδος προγράμματος θέλουν, όλο το 24ωρο.
Además, algunas emisoras ofrecen posibilidad de escuchar su emisión web desde sus propias páginas, como la de la ΕΡΤ (Ελληνική Ράδιο Τηλεόραση), permitiéndonos consultar su programación, lo que puede resultar de gran ayuda para encontrar un programa que responda a nuestros intereses:
http://tvradio.ert.gr/radio/
Καλή ακρόαση, παιδιά!
29 juin 2007
Máster Universitario en Traducción Literaria y Humanística
Oportunamente, en estos tiempos en los que muchos decidimos qué hacer el próximo año, nos llega información sobre el Máster Universitario en Traducción Literaria y Humanística de la Universidad de Málaga, que incluye entre sus combinaciones lingüísticas la de griego-español pero también la de español-griego, ofreciéndonos, tras los estudios de licenciatura en traducción de su Departamento de Traducción e Interpretación , la que seguramente sea la más completa oferta de estudios especializados en traducción en relación con el griego en el ámbito hispanohablante, y que habla bien a las claras del buen hacer de la subárea de griego de este departamento de la Universidad de Málaga. al que nos tienen ya acostumbrad@s...
http://www.tlh.uma.es/master/presentacion.html
Estamos convencidos de que este post será de interés para muchos de nuestros lectores.
Saludos.
02 mai 2007
Centros donde se enseña griego en España
Centros donde se enseña griego en España (no se recogen estudios universitarios):
1. Centros oficiales (EE.OO.II)
- Escuela Oficial
de Idiomas de Madrid-Jesús Maestro
Calle Jesús
Maestro, 5 28003 Madrid
Teléfono: 91 533
58 02 /03 /04 /05
- Escuela Oficial
de Idiomas de Barcelona-Drassanes
Av. Drassanes
s/n 08001 Barcelona
Teléfono: 93 324 93
30
- Escuela Oficial
de Idiomas de Málaga
Paseo de
Martiricos, 26 29009 Málaga
Teléfonos: 952272502
/ 952272278/ 951298343
- Escuela Oficial
de Idiomas de Alicante
C. Marqués de
Molins, 56-58 03004 Alicante
Teléfono: 965 14
41 43
2. Institutos de Idiomas de Universidad
- Instituto de Idiomas-Universidad de Zaragoza
Sección de Griego
Moderno
C / Pedro
Cerbuna, 12
Teléf.: 976 76 10
00
http://www.unizar.es/idiomas/Griego/
- Instituto de Idiomas-Universidad de Sevilla
Instituto de
Idiomas-Área de Griego
Avenida Reina
Mercedes, s/n, 41012 Sevilla
Teléf.: 954 55 78
55
http://alojamientos.us.es/idi/php/index.php?id=401
3. Otros centros
- Asociación Cultural Hispano-Helénica
Madrid
http://www.hispanohelenica.org/cursogriego.htm
- Centro de Estudios Bizantinos, Neogriegos y Chipriotas de Granada
Teléf./Fax: 958 22 08 74
http://www.cebnch.com/index.html
- Iglesia Ortodoxa Griega en Madrid
c/ Nicaragua 12, metro Colombia
Teléfono: 91 345 4085
Fax: 91 350 9374
Padre Dimitrios Tsiamparlis
Sofía Roilidou
Clases de griego, tres niveles:
Inicial
Intermedio
Avanzado
Una hora semanal para cada nivel, 30 horas al año
Para más información pónganse en contacto con la Iglesia
19 avril 2007
Ταξίδι στη Θεσσαλονίκη Viaje a Salónica
Disponemos de
páginas que tienen por objetivo acercarnos a la realidad de la ciudad desde
todos los puntos de vista, como la de Saloniki.org:
con la ayuda de
webcams, noticias, mapas, vida cultural, información del tiempo, de medios de transporte, de posibilidades de
ocio…
También puede
resultar de gran ayuda la página oficial de la ciudad que suele tener el
ayuntamiento:
donde se nos
ofrece información detallada sobre lo que la ciudad ofrece, su historia y
abundante material fotográfico.
Hay algunas
visitas obligadas a la ciudad que pueden prepararse adecuadamente a partir de
las páginas webs correspondientes. Sirvan como ejemplo las del Museo
Arqueológico:
o la del
estupendo Museo de Cultura Bizantina:
o la del centro
de ocio y cultura Milos:
Otras páginas de
carácter más general, como la actualizada y muy completa del Ministerio de Cultura, nos
permiten conocer al detalle todas las posibilidades de museos, recintos arqueológicos,
exposiciones…
http://www.culture.gr/war/index.jsp
que nos permitiría,
por ejemplo, preparar una visita al Museo de las Tumbas Reales de Eyés (Veryina),
o a través también
de su mapa interactivo, conocer más detalles de la iglesia Αχειροποίητος de Salónica:
http://odysseus.culture.gr/h/2/gh251.jsp?obj_id=6970
Como veis, muchísimas
posibilidades… ¿Vamos entrando en ambiente?
Και κανένα χάρτη; Πού μπορώ να βρω κανένα χάρτη της πόλης; Πανεύκολο: στην ιστοσελίδα του ΕΟΤ (Ελληνικός Οργανισμός Τουρισμού) μπορούμε να κατεβάσουμε χάρτες και φυλλάδια... Να και η διεύθυνση:
http://www.eot.gr/pages.php?pageID=805&langID=2
Καλό Ταξίδι!!!
01 mars 2007
Κέρασμα Jornadas Gastronómicas de Grecia en España
Están en marcha las Jornadas Gastronómicas de Grecia en España. Podéis encontrar más información en la página de notas de prensa de la Embajada:
http://www.embagrec.org/Categories/Notas/2007/n_03_01_2007/1_3_2007.html
Aprovechamos para recomendaros la espectacular página de Kérasma (Κέρασμα), la iniciativa de promoción de la gastronomía griega, disponible en griego y en inglés:
http://www.kerasma.gr/default.asp?langID=1
Echadle un vistazo a las συνταγές... Δε σας τρέχουν τα σάλια;;;
Καλή σας όρεξη!!
10 janvier 2007
Un Toque de Grecia en Madrid
La Embajada de Grecia en Madrid ha programado en la Fnac de Callao una semana cultural del 15 al 21 de enero con actividades que aspiran a promover la música, los bailes, la literatura y el cine griego... ¡incluso hay un sorteo de billetes de avión a Grecia! Aplaudimos fervorosamente la iniciativa. Podéis consultar a programación en la página de la embajada:
http://www.embagrec.org/semana%20griega/sg_main.html
Esta página asimismo muchos enlaces institucionales y de todo tipo que pueden acercarnos de manera fácil a Grecia:
http://www.embagrec.org/main.html
Καλή (πολιτιστική) διασκέδαση!!
Τα λέμε εκεί!
05 décembre 2006
Κ. Π. Καβάφης C. P. Cavafis Página web
Esta es la
primera entrada en este blog sobre literatura. Y quizá no podría ser de otro
modo que con la voz de una de las figuras cumbre de la literatura neogriega,
Constandinos P. Cavafis. Existen muchas versiones españolas en las librerías,
editadas por importantes editoriales, pero aquí, en nuestro empeño siempre por ofrecer
pistas para acercaros a la lengua griega a través de Internet que, en lo posible,
combinen texto y sonido, presentamos hoy la página oficial del Archivo Cavafis:
Η ηλεκτρονική έκδοση του Αρχείου Καβάφη είναι έργο του Σπουδαστηρίου Nέου Eλληνισμού. Περιλαμβάνει
όλα τα έργα του ποιητή και πλούσιο ανέκδοτο υλικό, όπως αυτό προκύπτει από την
συνεχιζόμενη μελέτη του Αρχείου του. Περιλαμβάνει επίσης γενικές πληροφορίες
για τον Καβάφη, αλλά και ειδικότερες για την πρόσληψη και απήχηση της Καβαφικής
ποίησης παγκοσμίως.
En esta página, podemos acceder por categorías a su obra poética,
con el corpus más importante que constituyen los 154 poemas canónicos (αναγνωρισμένα) y a otros poemas y textos en prosa. Quizá
lo más interesante, junto con el hecho de tener acceso a todo el conjunto de su
obra poética, es la posibilidad de escuchar los poemas recitados en griego incluso
por hasta tres voces diferentes en el caso de algunos de ellos (abrir los
poemas o pulsar en la lista los iconos de sonido). Si a esto se le añade el
archivo de imágenes (εικόνες)
o muestras de poemas manuscritos (χειρόγραφα), hay que reconocer que la página es una pequeña
joya para los amantes de la poesía, y de Cavafis en particular.
¿Alguna
sugerencia?
Entre los
preferidos de casi todos están Ιθάκη (Ítaca), Η Πόλις (La ciudad), Απολείπειν ο θεός Αντώνιον (El dios abandona a Antonio)… entre tantos y tantos...
Para los que no
tengan cerca una edición de los poemas de Cavafis en versión castellana, existen
en la red algunas páginas que recogen traducciones de muchos de ellos… (aunque de
entrada advertimos que cometen la mayoría el imperdonable error de no citar al
traductor):
http://www.geocities.com/revistaversoados/webpoemas/webpoemarios/cca-cienpoemas.htm
http://www.ciudadseva.com/textos/poesia/cavafis.htm
http://cavafis.compupress.gr/index2.htm
Los libros de
Cavafis editados en los últimos años en España se pueden consultar listado
detallado de obras traducidas al español del Centro para el Libro Griego:
http://book.culture.gr/transdocs/Spanish.pdf
Καλή... απόλαυση!!!
19 novembre 2006
Ελληνική μουσική Diálogos 3
Nuestra amiga Αθηνά, desde Málaga, nos pone en la pista de las posibilidades que nos ofrece el blog de oyentes del programa Diálogos 3, de Radio 3-RNE, programa que llevamos ya años celebrando muchos amantes de la música griega, dado su interés por las sugerencias sonoras de esa esquina del mundo. Diálogos 3 nos ha venido acercando a través de las ondas a voces y músicos conocidos o nuevos para nosotros, pero también ha hecho posible la presencia en vivo de cantantes y músicos griegos en nuestro país por su continua difusión de la buena música de todo el mundo desde una radio pública, lejos de las fórmulas radiofónicas al uso.
El blog de
oyentes de Radio 3 permite estar al tanto sobre músicos y músicas que podemos
escuchar en el programa, al mismo tiempo que nos facilita poder escuchar
programas anteriores. Así, por ejemplo, en los archivos de octubre 2006, podemos
leer las referencias a los últimos trabajos
de Ελευθερία Αρβανιτάκη y Σαβίνα Γιαννάτου, con enlaces para escuchar fragmentos de canciones suyas:
También nos permite
acceder a enlaces (ver Calendario Google Programación Radio 3) para poder
consultar programaciones de emisiones anteriores, y escucharlas y bajárnoslas.
Un ejemplo sería el del lunes 13 de noviembre, con música de Μάνος Αχαλινοτόπουλος y Ελευθερία Αρβανιτάκη, y
comentarios sobre Άλκηστις Πρωτοψάλτη:
http://www.archive.org/details/20061113dl_D3
Los archivos se
alojan en la página de Internet Archive.
Todo ello, unido
al gran número de enlaces de todo tipo de la página, chats, forums…, la hacen
un recurso indispensable para l@s amantes de la buena música en general, y de
la música griega en particular, en España y, a través de Internet, en todo el
mundo.
Καλή διασκέδαση!!!
06 novembre 2005
Καλώς όρισες!
Καλώς όρισες στην ιστοσελίδα μας!
Ακολουθούν ασκήσεις και δραστηριότητες που προτείνουμε για αυτοδιδασκαλία.





















