Σερφάροντας*

Recursos en la red y material de apoyo de GRIEGO para el aula de autoaprendizaje de la Escuela Oficial de Idiomas de Madrid-J. Maestro *[serfárondas] = navegando (por Internet)...

30 janvier 2006

Teclado Griego Ελληνικό Πληκτρολόγιο

teclado_griego_en_pantalla1

La utilidad de TECLADO EN PANTALLA que ofrece el sistema windows resulta de una gran ayuda para familiarizarse con el teclado griego e incluso facilitarnos una forma de teclear de forma rápida y sencilla una palabra o frase.

Para abrirlo, seguiremos el siguiente proceso:

Menú Inicio de Windows > Todos los programas > Accesorios > Accesibilidad > Teclado en pantalla

Una vez que disponemos de esta utilidad de teclado en la pantalla de nuestro ordenador, permanece siempre visible. Podemos minimizarlo para nuestra comodidad, y maximizarlo cuando necesitemos recurrir a él.

Importante: Para que el teclado muestre los caracteres griegos deberemos cambiar el teclado de ES (español) o EN (inglés) que aparecerá por defecto al teclado EL (Ελληνικά). Esto lo hacemos haciendo clic en el cuadradito de selección de teclado en el menú de iconos de abajo a la derecha. Luego basta con pasar el cursor por el teclado visual y aparecerán las letras griegas. Esto hay que hacerlo con el teclado como ventana activa (siempre se ve pero puede no estar activa si estamos en otra aplicación o programa). Para instalar el griego EL o para recordar dónde están algunas letras griegas, puedes consultar la herramienta cómo escribir en griego.

Escrito por serfarondas a las 16:50 - Εργαλεία Herramientas - Commentaires [11] - Enlave perm. [#]

Comentarios

    Μεγάλο βοτελιαρισμά 8 )

    Escrito por Ζωή, 23 novembre 2007 a las 19:58
  • traducción

    Buenos días, me gustaría saber el significado de la frase "Tha ta pume sidoma" en español.
    ¿Alguien me puede ayudar?

    ¡Muchas gracias!

    Escrito por Maria, 29 juillet 2008 a las 21:04
  • Claro...

    Θα τα πούμε σύντομα! /za ta púme síndoma/ quiere decir "Nos vemos pronto", "hasta pronto"...

    L

    Escrito por profe, 30 juillet 2008 a las 20:53
  • necesito conseguir el método assimil de griego para hablantes en francés o inglés. Lo he conseguido en internet pero la impresión es muy mala. Los nuevos son malísimos porque son sólo conversaciones turísticas. Si alguien tiene un método assimil de griego me puede conectar? muchas gracias.

    Escrito por jamenabar, 27 août 2008 a las 01:29
  • Μπράβο

    Αχ ρεπαιδιά, τώρα με το ελληνικό κείμπορδ είμαστε έτοιμοι για όλα... digo.
    He colocado un enlace desde el Λαογραφικός Όμιλος Έλληνων Αμερικής (www.gafs.org)

    Γειά

    Escrito por Μίλτος, 05 mars 2006 a las 13:36
  • Ayuda

    Alguien me puede ayudar con la traducción de Ena poli zesto fili? me gustaría saber qué significa en español! muchas gracias
    Ella

    Escrito por Ella, 13 mai 2009 a las 10:57
  • Ayuda

    Alguien me puede ayudar con la traducción de Ena poli zesto fili? me gustaría saber qué significa en español! muchas gracias
    Ella

    Escrito por Ella, 13 mai 2009 a las 11:21
  • Ayuda

    Alguien me puede ayudar con la traducción de Ena poli zesto fili? me gustaría saber qué significa en español! muchas gracias
    Ella

    Escrito por Ella, 13 mai 2009 a las 12:53
  • ayuda con el teclao..

    tengo un ordenador con windows 7 y en la ventana del teclado no me sale ningun icono con el idoma ni en opciones ni en ayuda y no se k acer....

    Escrito por dondani, 27 octobre 2010 a las 22:26
  • ayudaaaaaaaaa

    hola!! me podeis ayudar!! me urge mucho! estoi en primero de bachiller y mi profesor nos a mandado un texto en griego para traducir al español y no tengo ni idea, el texto es: SECCCION UNO A - J EL FRAUDE AL SEGURO. AYUDARME POR FAVOR, los traductores no traducen todas las palabras solo algunas y me urge un monton

    Escrito por MARI, 23 décembre 2013 a las 17:09
  • amo los buenos maestros

    A pesar que esta es una publicación antigua, quisiera que supiese lo útil y bueno que ha sido este blog para mí; soy autodidacta, tengo 63 años y he aprendido un poco de Hebreo, Latín y Griego por mi cuenta, con ayuda de libros de texto y sobre todo con excelentes sitios como este...¡¡MUCHAS GRACIAS!! Me ha dejado de su devota seguidora, desde Guatemala, toda mi admiración y mi respeto

    Escrito por marina, 19 juillet 2015 a las 06:58

Escribir un comentario